Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For the source node, it can be regarded as a buyer whose purpose is to use as small as possible to achieve link secrecy rate requirements.
The results show that AOMDV offers reduction in end-to-end delay more than a factor of two, as it has a particular property of flooding to achieve link disjointness.
Similar(58)
However, within a narrow period of time or limited population group, fewer details may be needed to achieve links of the same quality.
This is a reasonable assumption since two independent studies have determined that LTE achieves link level spectral efficiency that is on average 2 dB away from the Shannon limit [24, 25].
Then we express the total cell utility, denoted by U, as the sum of each user's utility, which is a logarithmic function of the achieved link rate [22]: U = w m log C m + w f ∑ i ∈ K s log C f i + w f ∑ j ∈ K p log C f j, (5).
The likely extent of false links among achieved links depends on the two event rates, the match rate and population size.
Therefore, hybrid FSO/RF systems which consist of an FSO link backed up by an RF link can achieve higher link availability performance than a separate FSO or RF link due to the fact that the RF part of hybrid FSO/RF system may mitigate the influence of dense fog events and the FSO part can mitigate heavy rain events [18, 19].
Link adaptation metrics are then required to achieve radio link selection and multiple interface management.
AQM intends to achieve high link utilization without introducing an excessive delay into the E2E path.
In order to achieve good link utilization it is necessary for the AQM to adapt to varying traffic loads.
The motivation behind using MST is to achieve short link lengths which will result in the medium being shared efficiently by reducing LICs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com