Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Her dark eyes flash "The fact that I've achieved what I wanted to achieve is so rare in my country, I have to find a way to open this gate".
If you then find that over the dates you have picked the helicopter can't fly because of the low cloud or is grounded because of a bomb scare on Tottenham Court Road or the footage you do achieve is so utterly grey, damp and joyless as to be unusable, you have a big problem.
Similar(58)
The goals we were trying to achieve were so important that you don't let them stop you even though they make the work difficult for you at times.
But the effect Jarmusch achieves is so enjoyable and distinctive, and it shows something individually and engagingly developed in its approach to cinema gangland - something which our dire Britpack, with its callow, saucer-eyed reverence for gangsters, could study.
Bizarrely, the wave distortion achieved is so large, it causes the group velocity to become negative, which means the peak of the wave pulse appears to exit the gas before it enters.
Simultaneous activation and inhibition of APC– Ama1 toward distinct substrates is therefore critical for faithful chromosome segregation at meiosis I, yet how this is achieved is so far unknown.
I see no benefit tarrying, however, primarily because the benefits to be achieved are so obvious and so pleasant.
It is particularly annoying because the sincerity of what Elton is trying to achieve here is so apparent.
Seeing the space and visualizing what it could look like and then going on to achieve that is so exciting.
Or Tokyo, in 1940". It is particularly annoying because the sincerity of what Elton is trying to achieve here is so apparent.
"Alzheimer's Research UK looks forward to working with government to ensure this new funding achieves what is so desperately needed – new treatments and therapies".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com