Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "achieve evident" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to express the idea of making something clear or obvious, but it lacks proper grammatical structure.
Example: "The results of the experiment did not achieve evident conclusions, leaving the researchers puzzled."
Alternatives: "make clear" or "demonstrate clearly".
Exact(1)
Experiments on AR [34] database injected with different types of noise achieve evident results and verify the effectiveness of our method based on a single sample per gallery.
Similar(59)
Conclusively, the formation of the ZnO and CuO nanocomposite was fruitfully achieved, evident by different morphology and phase transitions.
The mechanism of exhausted T cells in persistent infections such as LCMV and cancers have been well described, and related antibody blockade treatments have been applied, which have achieved evident outcomes.
We agree with advocates of early fusion that better clinical outcomes can be achieved before evident subtalar arthritis and stiffness become well established and arthritis of neighbouring joints become manifest.
However, detection of early melanoma lesions (in situ and stages I/II melanoma) is currently being adequately achieved (as evident by high survival rates) via clinical strategies.
While significant reductions have been achieved, it is evident that the remediation efforts have not completely eliminated contaminant mass discharge and associated risk.
In other systems, the manner in which clonal expansion is achieved is not evident.
Alignment was then achieved by using evident landmarks as reference points.
Similarly, a high degree of effort and investment in achieving pregnancy was evident in these women's stories of conception.
Notwithstanding the high degree of precision that can be achieved, it became evident during the early stages of LRE implementation that a number of optical factors can compromise, sometimes severely, the quality of a fluorescence dataset.
Mr. Ryan's attempts to achieve this balance were especially evident in his approach to the sensitive issue of language policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com