Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieve equity" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing fairness, justice, or equal opportunities in various fields such as education, economics, or social issues.
Example: "Our goal is to implement policies that will help us achieve equity in access to healthcare for all communities."
Alternatives: "attain fairness" or "reach equality."
Exact(55)
We were fortunate to know and work with Judith and admire her courageous work to achieve equity in the workplace.
Governor George Pataki said, in this year's State of the State address, that we need to "throw out the existing school aid formula and to achieve equity".
If the new money isn't going to be found there is only one way to achieve equity and excellence for all: redistribute existing funding.
(2) A utility rebate programme is implemented and revised continuously to achieve equity in energy consumption across Singapore households.
Finally, to achieve equity and supply sufficient incentives for water resources protection, CG theory approaches were utilized to reallocate PES benefits.
Further contributions by a community advisory council resulted in a revised script and illustrated how research participants and community members can shape interventions to achieve equity in vulnerable populations' healthcare utilization.
Similar(5)
But achieving equity in one area does not assure broad achievement of equity; only Namibia and the Gambia achieved equity for all three intervention strategies, and only the Gambia has equitable moderate or high coverage for the interventions.
"That way you're not impeding efficiency, and you're achieving equity on the back end".
But in fact the ruling was a legitimate exercise of judicial authority aimed at achieving equity in a tangled political and legal situation.
And they warn that a revaluation, while perhaps the best means of achieving equity, could elicit some serious cases of sticker shock.
Achieving equity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com