Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieve dynamic" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of reaching a state of dynamism or adaptability, but it lacks clarity and context.
Example: "To succeed in today's market, companies must learn how to achieve dynamic responses to changing consumer demands."
Alternatives: "attain flexibility" or "reach adaptability".
Exact(47)
Alone among the forerunners of the piano, the clavichord can achieve dynamic variation piano, forte, crescendo, diminuendo by the player's touch alone.
Late in the century, symphonies and orchestras had grown to such an extent that reaction set in, culminating in the Neoclassical movement of the early 20th century, in which composers turned again toward principles of balance and formal discipline, using new techniques to achieve dynamic coherence.
The next section demonstrates the application of HMM to achieve dynamic resource provisioning and allocation.
The machine is controlled based on kinetic energy and can achieve dynamic response during the tests.
For dynamic tests, pulse shaping technique is used to achieve dynamic force balance.
This work presents a dynamic multicast height balanced group key agreement (DMHBGKA) to achieve dynamic multicast key management.
Similar(13)
In the meantime, western Europe and Japan achieved dynamic economic growth in the 1950s and '60s, reducing their relative inferiority to the United States.
Western Europe and Japan, now recovered from the war, also achieved dynamic economic growth in the 1960s, reducing their relative inferiority to the United States and prompting their governments to exercise a greater independence.
The plasmonic cells achieved dynamic camouflage (Fig. 8c, d).
For achieving dynamic load balancing, SCALE uses efficient implementation of the work stealing algorithm.
We choose the maximum input amplitude such that it approximately achieves dynamic resonance within the prepended thresholding cavity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com