Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "achieve dosing" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts related to medication or treatment plans where the goal is to reach a specific dosage.
Example: "The clinical trial aims to achieve dosing that maximizes efficacy while minimizing side effects."
Alternatives: "reach the dosage" or "attain the dosing level".
Similar(60)
It was found that the aerosol delivery of fluticasone with nanosuspension was as efficient as intranasal (IN) dosing, and was able to achieve dose dependent lung deposition.
Also, at MV energies it is possible to achieve dose enhancement in vivo (Chang et al. 2008; Mousavie Anijdan et al. 2013).
Radiation therapy (RT) toxicity must be tempered with the desire to achieve dose escalation to provide the best chance of long-term cure.
Dose-tracking systems help to track and achieve dose reduction below the national P75 DRLs, which was the case in hospital B for CT-head and CT-abdomen-pelvis examinations.
PUR scaffold releasate collected in vitro in PBS at 37 °C for 1 4 days was able to achieve dose-dependent siRNA-mediated silencing with approximately 50% silencing achieved of the model gene GAPDH in NIH3T3 mouse fibroblasts.
Forty-five degree wedge with "thick end" toward patient left side was added to achieve dose uniformity.
Sixty-degree wedge with "thick end" toward gantry was added to achieve dose uniformity.
A single clinical proton field, in contrast to a single photon field, can achieve dose conformation to the target volume.
Protons have also been used in the treatment of prostate cancer to achieve dose escalation while minimizing doses to normal tissues [ 23].
Patients who did not achieve dose stable pain control by day 9 were withdrawn from the study, and end-of-study evaluations were carried out.
This technology offers highly conformal treatment and may allow clinicians to achieve dose escalation in the tumour while simultaneously sparing normal structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com