Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It is simply not the case that some countries want to achieve deeper co-operation on criminal justice, say, while others want a European policy on taxes, and yet others want to speed integration on employment policy or social security.
Similar(58)
Instead he has offered them "deeper co-operation".
Caroline Lucas, the Greens' only MP, is one of the more eloquent advocates of deeper co-operation between non-Tory parties.
Given their contrasting economic strengths China's in manufacturing, India's in services some see an opportunity for much deeper co-operation.
"Li seized on Kerry's proposal for deeper co-operation on green technology research, calling this 'immediately realistic'," a cable reports.
Along with pledging deeper co-operation with Australia, Mr Xi also said China was willing to resolve territorial disputes with its neighbours in a peaceful manner.
His principal objective became to achieve, in co-operation with the Malayan prime minister Tunku Abdul Rahman, independence through merger with a somewhat suspicious Malaya – which had been independent since 1957 – plus the territories of Sarawak and Sabah to form Malaysia.
Another primary purpose of the UN is "to achieve international co-operation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character".
"The credible peace process for which the Quartet hopes, as part of its strategy for undercutting Hamas, is likely to be difficult to achieve without greater co-operation from Hamas itself".
This latest heads-of-state meeting, like all previous ones, is being convened by the Arab League, which was established nearly 70 years ago to foster mutual co-ordination in order to achieve "the close co-operation of the member-states".
In addition, call-backs were scheduled to be undertaken by a different interviewer so as to achieve an increased co-operation rate [ 43].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com