Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The effect of using a slightly higher, more difficult to achieve cut-off (≥3 h rather than ≥2.5 h) means that we may have underestimated the sensitivity and overestimated the specificity.
RF devices using graphene have achieved cut-off frequencies between 100 300 GHz.
A probe-set scored 1, 2 or 3 points if it achieved cut-off at q < 0.01, q < 0.001 or q < 0.0001, respectively, for each of three methods.
With a dominant approach to achieving respect cut off for these young men, they cast around for alternative pathways; one of which included what we describe as a youth masculinity.
According to the SCID-II protocol, we will interview only those subjects who achieve the cut-off (a specified number of positive answers in a specific PD section) on the questionnaire [ 69].
It achieves a cut-off frequency up to 3 GHz and provides a gain of 21dBB.
An extensive simulation study of low-pass (LP), high-pass (HP), band-pass (BP) and band-stop (BS IIRR filters unleashes the potential of GSAWM in achieving better cut-off frequency sharpness, smaller pass band and stop band ripples, smaller transition width and higher stop band attenuation with assured stability.
It shows 2 distinct populations with little overlap, and good discrimination between HBoV1 mRNA positive and –negative samples can be achieved with cut-off values from 10 to 10 HBoV1 DNA copies/mL.
The largest difference in survival was achieved when using a cut off for the immunostaining score of 4 and 9 for CKS2 and MSN, respectively.
Rarified Resorts Though properties like Necker are undoubtedly remote, you can achieve exclusivity without being completely cut off from the outside world by renting out a resort.
Other universities offer awards that allow schools to nominate a student who has the potential to succeed but may not have achieved the necessary cut offs.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com