Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Sometimes you can get real change (relatively quickly) but campaigners certainly cannot rule out directly targeting industry to achieve campaign goals.
She indicated on Tuesday that she might be willing to support a constitutional amendment to achieve campaign finance reform and emphasized other progressive priorities as well, including Obamacare, equal pay for women, and immigration reform.
"I am throwing in the towel in the belief that it's just not possible to achieve campaign reform through the voluntary agreement of the participants, as much as they claim to be in favor of it," Mr. Kheel, the longtime New York labor mediator, said last night.
Early in any administration, the push to achieve campaign promises can be a grounding narrative, particularly for a White House faced with high-profile failures.
The most powerful way to achieve campaign reform, by far, is to reelect President Obama, which could bring the reversal of Citizens United.
Similar(54)
For his part, Mr. Chu said, "The visibility that I've been able to achieve campaigning has gotten Asians much more interested in local elections and politics, and it's allowed the mainstream establishment to view us as viable candidates.
The latter consists of a modified dynamic optimization/optimal control algorithm and serves to update the offline campaign schedule in real time as well as to provide the batch process with optimal control actions to achieve maximum campaign profit/performance.
It is now clear that President Carter is unable to achieve his campaign aims.
We do not have people looking to achieve some campaign finance goal".
Figuring out how to carry out his official duties and achieve his campaign objectives at the same time.
The New Yorker, February 13 , 1978P. 112 It is now clear that President Carter is unable to achieve his campaign aims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com