Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
We tend to focus on schools as the key way of helping poor children achieve because the government can act more easily to change schools.
Everyone has signed up for the next two or three seasons, but I am not going to make any predictions of what we can achieve because the Premiership is becoming more and more competitive.
Risk managers need to be perceived like good goalkeepers: always in the game and occasionally absolutely at the heart of it, like in a penalty shoot-out.This is hard to achieve because the job we do has the risk profile of a short option position with unlimited downside and limited upside.
And that is impossible to achieve because the network devices are mostly embedded systems that are bundled with hardware.
We expect consistency but even that's hard to achieve because the refs all have different personalities, they're not robots thankfully.
However, a homogeneous distribution in the polymer matrix is very difficult to achieve because the high dielectric constants of MWNTs are not very well dispersed in the low dielectric constant PEI matrix.
Similar(42)
This will be hard to achieve because, in the past decade, the growth in agricultural yields has stalled and water has become a greater constraint.
However, the efficiency we are able to achieve because of the climate of the region minimizes our overall carbon footprint".
This ambitious goal was achieved because the federal government committed human and financial resources sufficient to the task.
(That is what prohibition is achieving, because the criminal gangs it generates in developing countries have started supplying their local markets).
He said his party's original plan for the NBN could no longer be achieved because the Coalition had sunk $15bn into the NBN in the past three years, and much of the initial build was under contract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com