Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "achieve angle" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe reaching a specific angle in a mathematical or physical context, but it lacks clarity without additional context.
Example: "To complete the construction, we need to achieve the correct angle for the roof."
Alternatives: "attain the angle" or "reach the angle."
Exact(3)
Using this method, we can achieve angle block measurement uncertainty approximately ±0.4″.
An adaptive backstepping controller is then designed to compensate for the composite fault effect and achieve angle tracking.
E-JADE-ESPRIT is a type of subspace-based algorithm which uses temporal/spatial smoothing and joint diagonalization to achieve angle and delay estimation.
Similar(57)
Then it can achieve angles records of any joints involved in the desired motion.
This scheme is integrated into the proposed nonlinear controller in order to achieve the angle tracking on a desired reference function.
This paper proposes an approach to simultaneously designing multiple decentralized nonlinear optimal excitation controllers to achieve rotor angle stability improvement and good trade-off between voltage regulation and oscillation damping in multimachine power systems.
The spectral substraction method is modified in order to achieve the angle grinder noise removal.
This method can be used to achieve the angle information of the light source along the x-axis.
A method is presented offering space/fast-time monopulse processing with distortionless spatial array patterns that can achieve improved angle estimation over spatially adaptive monopulse.
Additional upright position was achieved by raising the head end and lowering the foot end of the bed to achieve an angle of at least 20 degrees.
Manipulate the tree in the soil to achieve the angle or uprightness you wish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com