Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "achieve an increase" is correct and usable in written English.
It means to successfully obtain or attain a growth or improvement in something. Example: "The company was able to achieve an increase in sales by implementing a new marketing strategy."
Exact(45)
Its two objectives are to achieve an increase in numbers and to preserve the essential characteristics of the plant.
Finkel says the RET is designed to achieve an increase in large-scale renewable energy generation to 2020 "but not beyond".
In 2006, pilots face the possibility of no wage increase but can achieve an increase of up to 6percentt, depending on how Southwest performs in previous years.
Among other important discoveries, Blakeslee used colchicine to achieve an increase in the number of chromosomes and thus opened up a new field of artificially produced polyploids.
In order to achieve an increase in rotational speed, three aspects were investigated.
Forest management practices have been altered to achieve an increase in the amounts of CWD.
Similar(15)
In addition, call-backs were scheduled to be undertaken by a different interviewer so as to achieve an increased co-operation rate [ 43].
To achieve an increased response to CCh, the endogenous M3 receptor of HEK-293 cells was heterologously overexpressed in HEK-293 cells and cells stably expressing AC2 constructs.
The administration and many lawmakers saw the Senate deliberations between Mr. McConnell and Mr. Reid as the most likely avenue for achieving an increase in the debt limit.
If, as seems likely, big cuts in benefits prove politically impossible, the only way of achieving an increase in national saving is through additional contributions.
This fused scheme achieved an increase of up to 23.5% identification accuracy compared to single classifiers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com