Sentence examples for achieve an effect from inspiring English sources

The phrase 'achieve an effect' is correct and can be used in written English.
You might use this phrase when you want to describe the purpose of a certain action. For example, "The filmmakers used blues and greys to achieve an effect of sadness in the scene."

Exact(45)

One of the things I've been taking from Orwell is how little you have to say to achieve an effect.

Reinhardt's matte, powderlike surface was designed to achieve an effect he described as "formless, directionless, pure, transcendental, timeless".

Artists have similarly often preferred older fashions, but this is usually because they wish to achieve an effect of timelessness.

Above all, he was a master colorist, able to mix green, blue, rose and yellow in one outfit to achieve an effect that was artistic and never garish.

It's fairly difficult to achieve an effect of coziness in such vast, echoing spaces, although we were given a glimpse of the Presidential slippers under the Presidential bed.

But there's a problem in departing from the literal truth to achieve an effect - in the worst case, melodrama, where you make someone cry.

Show more...

Similar(14)

It was as if their interest lay solely in achieving an effect with an object.

I use the word "dreamed" advisedly, because Brave New World - gulped down whole - achieves an effect not unlike a controlled hallucination.

As with Mr. Richards's meltdown, hecklers have in some cases achieved an effect that goes beyond the disturbance of one night's show.

But if the attacks aimed to disrupt life and sow mistrust and confusion, they achieved an effect.

The bassline in "Airbag" stops and starts unexpectedly, achieving an effect similar to 1970s dub.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: