Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "achieve absolute power" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing authority, control, or dominance, often in political or philosophical discussions.
Example: "Many leaders throughout history have sought to achieve absolute power, believing it would allow them to implement their vision without opposition."
Alternatives: "gain total control" or "attain complete authority".
Exact(2)
How did this "most unlikely pretender to high state office" achieve absolute power in a once democratic country and set it on a course of monstrous horror?
Our ultimate goal'll be t' realise all our dreams, take our proper place in the scheme of things, an' achieve absolute power".
Similar(58)
During the latter part of his reign Gustav achieved absolute power and ruled Sweden in accordance with his own precepts.
Regardless of the stability that Burgundy is able to achieve, absolute consistency will never be possible.
Marcus concludes that for Facebook to beat the original texting standard, it must achieve absolute ubiquity.
You strove to achieve absolute idiocy and you DID IT.
And achieving absolute precision did not seem Mr. Mueller's highest priority.
Following a series of collaborations with Molière, Lully achieved near-absolute power in 1672, when the king granted him a monopoly on large-scale opera productions.
She said she had been frightened of Balakrishnan, and that over several years of being harangued and beaten for saying or doing things that he said indicated bourgeois tendencies or the infiltration of "fascist agents" into her thinking, he had achieved "a sense of absolute power and control" over her body and mind.
Nevertheless, women lack the absolute power to achieve comparable performance times [ 27] and consistently underperform men in both freestyle and breaststroke.
She achieves humanity's quest for absolute power and knowledge, and then some.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com