Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
That work must truly become our own, if we hope to achieve a world free and equal for all.
"I want to achieve a world where we don't need to go to war," he said to more hearty applause.
Also, honored in absentia was Brooklyn's own Keeth Smart, who earlier in the year became the first American fencer to achieve a world No. 1 ranking.
However, Saelua worked her way into the starting side after a lengthy apprenticeship, and helped her team achieve a World Cup win over Tonga.
I don't wish to go to war – what I want to do is achieve a world that we don't need to go to war".
The way I have come back and demonstrated that I can play at a high level, and achieve a world ranking not many have got to, is something I am pretty proud of".
Similar(35)
"We're trying to achieve a world-class project that everybody would love and use, one that also pays us a lot of rent," said Diana Taylor, chairwoman of the Hudson River Park Trust's board.
This Report aims to help Parliament achieve a world-class framework for the regulation of these strong and vital powers".
Earlier this year Thailand helped Uber achieve a world-first with the launch of uberMOTO, a global pilot and our first two-wheeled ridesharing service.
For that reason, our chances of achieving a world-wide free press appear to us only as good as our chances of achieving a world government.
In May this year we achieved a world record price, selling a late '50s example for $297,000".
More suggestions(20)
secure a world
achieve a cup
achieve a peace
establish a world
implement a world
achieve a globally
deliver a world
gain a world
reach a world
realized a world
realizing a world
made a world
establishing a world
achieve a third
achievement a world
making a world
attained a world
achieve a leading
attaining a world
achieves a world
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com