Sentence examples for achieve a wider from inspiring English sources

Exact(15)

"We're at risk of becoming too dependent on one area if we don't achieve a wider mix of transactional interchanges".

But it is to be hoped that Scannell's very last poems, appearing in small magazines or simply sent to friends, achieve a wider circulation.

This is in agreement with the expectation that crystallization from supercritical fluids can achieve a wider range of crystallization conditions than crystallization from a single conventional liquid.

To achieve a wider range of documentation the wall paintings of the nearby Casa del Maiale have been taken into consideration.

A piezoelectric energy harvester design is proposed, which will achieve a wider bandwidth without compromising energy conversion efficiency for future use in e g gas turbines.

The mechanisms influencing the interaction between hydraulic fracture (HF) and natural fracture (NF) should be well understood to achieve a wider application of hydraulic fracturing.

Show more...

Similar(45)

According to the report, the UK city of culture will have to achieve "a wide variety of audiences" and deliver social regeneration and economic impact.

The bands, which can easily number more than 100 people, achieve a wide range of sounds by pounding tenor pans that carry the melody and bass pans for the deep notes.

This helps students achieve a wide range of knowledge, skills and values, which is the objective of Education for Sustainable Development (UNESCO [2010]).

This regulation loop both creates and exploits dynamics properties to achieve a wide variety of target tracking and navigation objectives.

By income and wealth Rawls says he intends "all-purpose means" having an exchange value, which are generally needed to achieve a wide range of ends (JF 58 59).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: