Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "achieve a unique" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the attainment of something distinctive or one-of-a-kind in various contexts, such as personal goals, artistic endeavors, or business achievements.
Example: "Our team worked tirelessly to achieve a unique solution that sets us apart from our competitors."
Alternatives: "attain a distinctive" or "reach an unparalleled".
Exact(25)
How to meet the uniqueness criterion, that is, achieve a unique and consistent best labeling for CPCs?
Finding your voice: how do poets achieve a unique style?
"I don't think China can achieve a unique style of development," he said.
Of Verne's novels there are two that achieve a unique blend of pseudo-technical precision and almost surreal metaphorical sweep.
Khalajhedayati, A., Pan, Z. & Rupert, T. J. Manipulating the interfacial structure of nanomaterials to achieve a unique combination of strength and ductility.
The only way to build competitive companies is to concentrate on a few core fields and invest heavily in them to achieve a unique position.
Similar(35)
The home has achieved a unique synthesis, where the environment has been adjusted to follow function.
By the middle of the 14th century, Italian painters had achieved a unique position in Europe.
In his use of the etching needle he achieved a unique form of expressiveness.
Wecyclers is very excited to have achieved a unique milestone - we have been operating for over a year!
It was a gag that achieved a unique triptych of offending the Greeks, the mentally ill and anyone with a sense of humour.
More suggestions(18)
create a unique
produce a unique
achieve a singular
attain a unique
secure a unique
obtain a unique
achieve a single
achieve a particular
establish a unique
achievement a unique
achieve a specific
achieving a unique
establishing a unique
attaining a unique
reached a unique
reach a unique
making a unique
provide a unique
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com