Sentence examples for achieve a score from inspiring English sources

The phrase "achieve a score" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to assessments, tests, or competitions where a numerical or qualitative result is obtained.
Example: "After weeks of preparation, I was thrilled to achieve a score of 95 on my final exam."
Alternatives: "attain a score" or "reach a score."

Exact(24)

As an international student, I find it hard to achieve a score as high as that of American students.

Still, many college-bound students were hoping to achieve a score on the Regents exam that would impress admissions officers and were disappointed by their scores on this year's test.

The England innings was a spluttering affair and yet again they were indebted to a polished Joe Root century to achieve a score that was anywhere near competitive after 87-1 became 108-6.

Rankings are determined by crunching news stories and statistics on the companies through algorithms to achieve a score of 1-100.

As an example, it takes three daily departures to achieve a score of Y 1=0.5, doubling the frequency to six daily departures results in Y 1=0.76.

Then, postoperative sedation and pain control were managed by combining dexmedetomidine (0.4 1.0 μg/kg/h) and morphine (0.1 0.5 μg/kg/min) to achieve a score on the Richmond Agitation-Sedation Scale of from −1 to −2.

Show more...

Similar(36)

The few walks he had, he only got to achieve a scoring run half of the time.

Next, scores were derived by multiplying and rounding regression coefficients to calculate the lowest integer, then simplifying the coefficients to achieve a scoring system (Table  3).

75.0% of our sample achieved a score which was equal or less than 50.0% of the maximum achievable score (Table 1).

Mr. Rubio achieves a score of 51.

Mr. Rubio achieves a score of 51 by this method.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: