Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
Whether or not acupuncture helps women achieve a live birth is a controversial issue, and opinion has been divided on it,' said Cheong.
Multiple cryopreserved embryo transfer cycles increase the chance of a couple to achieve a live birth.
To describe intentions and outcomes of lesbian couples requesting reproductive assistance; and report number of cycles needed to achieve a live birth.
To develop and validate a new strategy to distinguish between balanced/euploid carrier and noncarrier embryos in preimplantation genetic diagnosis (PGD) cycles for reciprocal translocations and to successfully achieve a live birth after selective transfer of a noncarrier embryo.
Additional PM was added to achieve a live cell count of 1500/μL.
Even the most informed patients are often willing to 'try anything' to achieve a live birth.
Similar(48)
The research, published in The Journal of The American Medical Association, looked at the likelihood of achieving a live birth from up to nine IVF cycles.
The cumulative percentage of live-births across all cycles continued to increase up to the ninth cycle, with 65 per cent of women achieving a live birth by the sixth cycle.
Using the Kaplan Meier survival analysis, a total of 65.9% (95% CI 57.5 to 74.3) women achieved a live birth after a maximum of six embryo transfer cycles using the 'conservative' approach.
We designed a single-centre retrospective study to assess the cumulative probability of achieving a live birth through consecutive transfers of vitrified-warmed blastocysts after elective embryo cryopreservation in high-responding patients.
To determine the effect of male body mass index (BMI) on the probability of achieving a live birth and the sex ratio of singletons at birth after IVF and intracytoplasmic sperm injection (ICSI) treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com