Sentence examples for achieve a large effect from inspiring English sources

The phrase "achieve a large effect" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the impact or influence of an action, decision, or event.
Example: "The new marketing strategy was designed to achieve a large effect on customer engagement and sales."
Alternatives: "create a significant impact" or "produce a major influence."

Exact(1)

While the effect size of a β<0.1 is minor, generally, the greater the distance of a structural variable from an individual, the more difficult it is to achieve a large effect size.

Similar(59)

Essential to the ongoing attempts to slow the growth of health expenditures, the Harris organization found, is an approach to cost control that emphasizes achieving a large effect by use of many small and different tools.

A Canadian trial implemented proactive telephone support by peers who had themselves successfully breastfed (and who were trained to provide support), and achieved a large effect on the proportion of women breastfeeding at three months; 81% compared with 67% in the control group, with no evidence of adverse effects [ 42].

Health education may be predicted to have a large effect on humans if it achieves its aim of changing human water-contact behaviour.

Given previous research showing large effects for online CBT for OCD [ 43, 45], we expect a large effect for iCBT (i.e., 33% achieving clinically significant change in YBOCS scores; Cohen's d of approximately 1.0).

"It's a large effect".

It was a large effect.

But it's a large effect".

We did not find a large effect.

The policy achieved a large measure of success.

It is unclear whether a preventative program would achieve such large effect sizes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: