Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Purpose: The purpose of this study was to examine the torque required to achieve a full range of motion of the distal radioulnar joint (DRUJ) as a result of increasing dorsal angulation from simulated fractures of the distal radius.
At eight weeks, patients were encouraged to achieve a full range of motion, to extend the knee against unlimited resistance and to ride a stationary bicycle with resistance.
This will help you to achieve a full range of motion throughout your physical exercise program.
Similar(55)
Mr. Goodman uses the zone system, a means of achieving a full range of tonalities in black and white.
It extends the control capability to achieving a full range synchronization of all state variables in a proportional way.
While not exactly in the same class as earbuds like the Triple.fi 10 pros, the 4vi model achieves a full range of sound in a tightly packed package with attractive aluminum canisters.
Out of 8 cases who had operative treatment of the FPL rupture and documented the postoperative range of movement of the thumb interphalangeal joint, only 2 cases achieved a full range of movement (one after end-to-end repair, and one following palmaris longus tendon transfer) [12, 14, 15, 16, 22].
Bilateral FineVision IOL implant achieved a full range of adequate vision, satisfactory contrast sensitivity, and a lack of significant adverse photic phenomena.
Physical therapy is continued until patients reach a full range of motion and an improvement in strength is achieved.
Physical therapy after surgery is done until patients reach a full range of motion and an improvement in strength is achieved.
In addition to increasing the stiffness of diaphragm substrate, this technique alleviates the middle and high frequency attenuation associated with the sound pressure curve of a speaker, thereby smoothing the sound pressure curve and achieving a full sound range as well as reducing bass distortion and enhancing treble clarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com