Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The 2001 02 season saw the club achieve a cup double, lifting both the Irish Cup and the League Cup.
In the 1907 08 season, under the management of the former England international Stephen Smith, New Brompton finished bottom of the table, avoiding relegation only due to the expansion of the league, but did achieve a cup victory over First Division Sunderland, remembered for a hat-trick from Charlie McGibbon.
Similar(58)
However, Saelua worked her way into the starting side after a lengthy apprenticeship, and helped her team achieve a World Cup win over Tonga.
However, Liverpool advanced through the semi-finals of the FA Cup, beating Aston Villa 3 0 to set up a final against Manchester United and the possibility that they would achieve a league and cup double.
"Most importantly, I would like to stress that I remain absolutely committed to the Falcons until the end of the current season, both in terms of securing our Premiership position and then also our dream of achieving a Heineken Cup place for next season.
Celtic's attention now turns to trying to achieve a league and Scottish Cup double.
Then a brilliant slip catch by Finch gave Johnson his third, it was merely a case of whether Australia would achieve a record margin of World Cup victory and in their own ODI history.
The winner of both the men's and women's competitions at the World Cup Final achieve a quota qualification place for London 2012.
The club achieved a League and FA Cup "double" in 1986 and won the League and European Cup double both in 1977 and in 1984.
He was given lead pilot John Jackson's usual crew and achieved a career-best World Cup finish of 11th in Igls, Austria last month, which landed Great Britain a second four-man sled for the Olympics and also unlocked a place in the two-man competition.
During the 1966 World Cup they achieved a famous upset, defeating Italy 1-0 at Middlesbrough's Ayresome Park, before eventually losing 5-3 to Portugal in the quarter-finals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com