Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
LaStone aims to achieve a combination of physical healing, spirituality and a sublime level of relaxation.
Pop songs succeed when they achieve a combination of word and sound greater than the sum of their parts.
Only then did the economy achieve a combination of rapid growth, low unemployment and quiescent inflation that confounded the conventional economic wisdom.
Galvanizing protocols may be tailored to achieve a combination of intermetallic layer thicknesses that enhances the coatings' crack resistance.
The duration of no-flow-exceeding usual clinical limits was intended to achieve a combination of survival and a certainly measurable post-arrest cardiac dysfunction.
The elemental composition and microstructure of the coatings were optimized by varying the HMDSN and C2H2 flow rates separately to achieve a combination of excellent adhesion, good mechanical properties, low coefficient of friction (COF) and wear rate.
In this paper, Co2MoxNi2VWx (x = 0.5, 0.6, 0.8, 1.0, 1.5, and 1.75 in molar ratio) eutectic high entropy alloys (EHEAs) were designed to achieve a combination of strength and ductility.
By mixing the high-level interpreted Python language and the compiled languages like Fortran/C/C++ in an effective method, this approach can achieve a combination of code efficiency, flexibility and compactness.
Similar(3)
The act usually involves a confrontation between two perspectives — that of a composer and that of a performer or performers — with the goal of achieving a combination informed and enriched by both perspectives.
Some women have achieved a combination of strength and tenderness, but most of those who have wanted to walk alone have, in the course of the game, lost their happiness.
The result is his writing achieves a combination of scriptural imagery, philosophic depth, mystical yearning, and density more meditative than demonstrative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com