Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When analyzed, LOD achievable samples for NHANES III were slightly higher than LOD achievable samples for NHANES 1999 2004.
Similar(58)
Considering the complexity of this study's research model and the achievable sample size, the application of CB-SEM would not have revealed valid results (compare e.g. [27, 28, 30]), which supports the authors' research design decision.
Difficulties with recruitment led to the addition of the remote and community methods and a reduced achievable sample size.
The minimum achievable sampling variance of the allele frequency is then (6) assuming diploidy (with N being substituted for 2 N with haploidy or completely inbred lines).
Also, importantly, alternate approaches to evaluating both predictive and prognostic marker elements can be executed on a more achievable sample size (Wieand, 2005).
In reality, researchers often start with a small difference to be detected, which they subsequently revise until an achievable sample size is obtained [ 2, 3].
The original population was selected due to early indications of high radiation dose exposures and easily achievable sample size estimates based on power calculations.
Although the accuracy of prospective event-level measurement in assessing HIV acquisition and transmission risk is well established [ 43, 44], the intensity of follow-up and staff time required was considerable, limiting achievable sample size and the duration of follow-up.
In [ 70] it is argued that this procedure has an advantage for small sample sizes, when only very few permutations are achievable from sample-label permutations.
This affects the lower limit of analyzable sample size, speed of analysis, exposure to systematic errors, and the upper limit of achievable single-sample counting statistics.
Hence, T r = Δmin, i.e., we are limited by the achievable time sampling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com