Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They are wondering just as much as you are if they're going the right way". "I want to be inspiring for women of color who believe that this may not be achievable, and be a representation of someone that looks like them, who is doing it and is 'in.'" "Regardless of your gender, sexual orientation, or preference, our counselors and support groups embrace your story.
Since the overall computational complexity of B-IDCT and BF-IDCT is given as the sum of both times, this reduces the performance gain achievable by the composite representation.
In such situations, a more accurate representation is achievable by using modelling approaches based on reaction-diffusion (RD) systems taking into account the geometry of the space and the effect of crowding elements.
Ultimately, translations between these representations are achievable, as evident by the mathematical equivalencies between the DAG-based do-calculus and the counterfactual-based g-formula [ 2, 19– 219.
Obama achieved the achievable.
A widespread general agreement is followed that states uniform knowledge representation should be achievable by using ontologies populated with concepts.
It is essential for the EU to adopt more effective mechanisms enabling it to speak with one voice with the ultimate aim, of course not achievable overnight, of single unified representation.
Vince Cable, the Business Secretary, welcomed the figures and said that he was confident the Government's target of 25 per cent representation on FTSE 100 boards by 2015 was achievable.
My personal view is that at least 20% representation of women in any scientific forum is both achievable and desirable.
This ideal 2D-graphical representation enables an exact evaluation of the lower bound on the minimum achievable start-time as well as the time structure of the control profile.
Entirely achievable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com