Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achievable of course" is not correct in standard written English.
It can be used when discussing the attainability of a goal or objective, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "The target we set is achievable, of course, with the right resources and effort."
Alternatives: "attainable, naturally" or "feasible, of course."
Exact(1)
It is achievable, of course.
Similar(59)
The chief UN weapons inspector, Ake Sellstrom, told the BBC it would be difficult to find and destroy all of Syria's chemical weapons, but he believes it is achievable: "It is doable, but of course it will be stressful work.
And personalisation is, of course, more achievable for some sectors than it is for others.
It is essential for the EU to adopt more effective mechanisms enabling it to speak with one voice with the ultimate aim, of course not achievable overnight, of single unified representation.
The total FLIM-OPT acquisition time can be decreased by optimizing the excitation powers and labeling density, by sampling the fluorescence decays with fewer time gates and by acquiring images at fewer angles of projection although this will, of course, compromise the achievable resolution and accuracy of the reconstructed images.
This is a laudable goal, of course, but is it achievable?
It is of course eminently thinkable, not to mention achievable given the fine-point tension of these last-ditch occasions over the last 40 years.
Of course, such an endeavor seems not easily achievable, but in contrast to other culture systems the design of the HepaChip® at least opens the possibility to approach this challenge.
It's good to have meaningful projects, of course, but far more important that they be achievable.
Of course, a Syrian peace settlement will be terribly difficult to achieve, and will probably not be achievable until both sides have fought themselves into a state of exhaustion.
In retrospect, Mr Nixon failed even at those potentially achievable tasks.Asked which management books he paid attention to, Bill Gates once replied, "Well, Drucker of course," before citing a few lesser mortals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com