Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "achievable aspirations" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing goals or ambitions that are realistic and attainable.
Example: "Setting achievable aspirations is crucial for maintaining motivation and ensuring progress in personal development."
Alternatives: "realistic goals" or "attainable ambitions".
Exact(1)
In fact, we hypothesise that both very low and very high aspiration gapslead to lower migration propensities than "middle-range aspirations",that is, significant but achievable aspirations.
Similar(59)
"It's a big ask but if everybody works together then it's an achievable aspiration".
"It does take every bit of you to make sure football clubs at our level are run with an achievable aspiration and don't outstretch themselves.
We therefore hypothesise thatfuture migrants form middle-range aspirations, which give the strongest impetus forclosing an achievable aspiration gap through investing in migration.
On the contrary, the enjoyment of a woman's love was a man's aspiration, achievable, if at all, only after the suitor had served a period of amorous vassalage, modeled on the subject's service to his lord and where spiritualization became an end in itself, based on the notion of an erotic, unsatisfied love.
"A care and support system that reflects the needs of our times and meets our rising aspirations is achievable, but only if we are prepared to rise to the challenge of radical reform".
Aspirations are achievable by all.
The observational study by Peris and coworkers suggests this aspiration is achievable and is an important start.
Obama achieved the achievable.
But is his dream achievable?
Now the structure for the fellowship is in place, we believe this aspiration is entirely achievable and [are] calling on the sector to come with us on this exciting journey," she added via email.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com