Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achievable agreement" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a consensus or understanding that is realistic and attainable between parties.
Example: "After several discussions, we finally reached an achievable agreement that satisfies both sides."
Alternatives: "realistic consensus" or "attainable accord".
Exact(4)
It can be easily observed that the achievable agreement profiles do not provide equal payoffs to both the players.
Figure 4 illustrates the achievable agreement region of Proposition 4 as function of the varying channel conditions.
In this subsection, we present the variation in the achievable agreement points at which the players exchange videos.
We illustrate numerically which of the achievable agreement profiles are more likely to occur over a period of time.
Similar(56)
"No assessment had been made of whether that vision was achievable, no agreement had been reached with the US on a workable post‑conflict plan, UN authorisation had not yet been secured, and there had been no decision on the UN's role in post‑conflict Iraq," it states.
We now have the political consensus and momentum to prevent catastrophic climate change --but we move movextremelyly fast in order to make the aims of the Agreement achievable.
This finding is broadly consistent with the existing literature: for example, Meyer et al. suggest that this is because 'the level of agreement achievable is limited by the subjectivity of grading criteria' [17].
The G20 has already endorsed the OECD's action plan, and reached an agreement on achievable goals to implement when Australia hosts the G20.
Former Prime Minister and Quartet Representative to the Middle East, Tony Blair, says a 3-6 monuclearleagreementent is achievable.
According to a transcript provided by the Just Security website, he argued that he did not want the FBI and NSA to unilaterally decide what access they should have, but insisted an agreement was achievable.
Obama achieved the achievable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com