Sentence examples for ache over from inspiring English sources

The phrase "ache over" is not a grammatically correct phrase in written English.
However, the phrase "ache for" can be used, meaning to have a strong feeling of longing or desire for something. For example, "I ache for a sense of belonging."

Exact(27)

It is the Germans alone whose heads will ache over this evening in Vienna.

We watch Paul's trip down the rabbit hole of addiction while we ache over Erik's very real concerns about his H.I.V. status.

Suddenly, though, they surrender because a few users have a belly ache over a redesign.

"I hardly believe that I am the only one to get stomach ache over this," he said.

To all those women who ache over the need to terminate a pregnancy, may you find the comfort you crave in faith or science, family and friends, self-care and time.

Moreover, compound 6d shows the highest selectivity for AChE over butyrylcholinesterase(BuChE) (ratio: 18.3).

Show more...

Similar(32)

If technology has altered song writing, morphing the loneliness and longing that comes with unrequited communication into an irritated plea with a flatter affect ("You and me, we just don't get along," Drake says of the girl he's supposed to be aching over. "At least I can say that I tried," Adele sings, consoling herself rather quickly), has it also changed how listeners experience it?

Knockdown of AChE production greatly limited miR-132 increases in a footshock stress model, suggesting continuous surveillance by cholinergic signaling of miR-132 levels in the hippocampal which is disrupted under psychological stress due to AChE over-production.

She adored her home town, and ached over what it had become.

"It's been almost 40 years, and my heart still aches over that church".

She adored her hometown, and ached over what it had become.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: