Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ace up" is not grammatically correct and is not used in standard written English.
If you were referring to an ace as in a playing card then you would use the phrase "ace up one's sleeve". This phrase can be used when referring to having a secret plan or advantage that can be used to one's advantage. For example, "She had an ace up her sleeve and won the game."
Exact(60)
One ace up his sleeve?
But Narcos always had an ace up its sleeve.
Does Phelps have an ace up his racing cap?
He always requires having a fifth ace up his sleeve.
Yet we did expect an ace up the sleeve.
And he happened to have an ace up his sleeve".
"We've got an ace up our sleeve," he added.
These are all sound practices, but I still have a savings-aversion ace up my sleeve.
The composer and arranger Berger has an ace up his sleeve.
In this case, however, Mr. Blavatnik had an ace up his sleeve.
Scott Dunn's tour-operator status is its ace up the sleeve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com