Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accurately targeting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the precision of directing efforts or resources towards a specific goal or audience.
Example: "The marketing campaign is accurately targeting young adults who are interested in sustainable products."
Alternatives: "precisely aiming" or "effectively focusing".
Exact(8)
Sensory nerve disorders are difficult to cure completely considering poor nerve regeneration capacity and difficulties in accurately targeting neural tissues.
Accurately targeting of small lesions for success is crucial in breast biopsy.
It's about being the best at segmenting this new giant market and accurately targeting customers in order to achieve the highest possible conversions or ROI.
It earns a cut of the advertising spend for accurately targeting the ads to potential and existing customers on the web, mobile, video, and Facebook.
And even now the North does not have ICBMs capable of reaching let alone accurately targeting America.
What was less clear was the purpose of some of the Saudi-led airstrikes — and whether or not the coalition was accurately targeting pro-Houthi and Saleh fighters in order to avoid hurting or killing civilians as the Geneva Conventions, the basis of international laws of war, demand.
Similar(52)
Rapid and accurate identification of fungi is essential to guide accurately targeted antifungal therapy.
But some clinicians advocated that RH with pelvic and para-aortic LN dissection allows accurate surgical staging, allowing any adjuvant therapy to be more accurately targeted [ 6, 7].
We may use cookies set by another organisation so we can more accurately target advertising to you.
Many of the newer, smaller charities are still doing well after 20 or 30 years because they have accurately targeted their user groups - and donors.
It is easier for aircraft to accurately target planes but it should also be easier for a pilot to identify a plane as a commercial airliner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com