Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accurately experience" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the ability to perceive or understand something in a precise or exact manner.
Example: "To truly appreciate the artwork, one must accurately experience the emotions it conveys."
Alternatives: "precisely perceive" or "correctly feel".
Exact(1)
On Dretske's account, you might still have a perfectly accurately experience of how his hair now looks.
Similar(59)
We've all read about supercomputers that are able to read a million medical journals an hour and spot tumours more accurately than experienced doctors.
The results of qualitative analysis showed that when participant's familiarity with ontologies matched with ontologies referred to by an interface sign, then participants interpret the meaning of that sign accurately and experienced less difficulty to interpret.
These indicators are a little bit vague, yes, but the co-founders think that they more accurately get at the experiences you want to have.
In the boost-phase, accurately controlled missiles experience fast velocity variations that make the missile dynamics be highly nonlinear.
The conclusion that Ramachandran drew from his work is a modern variation of Descartes's "evil genius" hypothesis: that we can never be certain that the sensations we experience accurately reflect an external reality.
Other changes were relatively minor, such as rephrasing sentence wording to more accurately reflect patients' experience or patients' words.
This method will be quite difficult to use accurately if you experience irregular periods.
Two earlier court rulings sided with Qiaodan, which reflects more accurately the experience of many foreign brands in China where the entity that registers the trademark first gets to keep it.
The consensus was that the word "injury" conveyed more accurately the experience of war-related trauma and could help reduce the continuing stigma associated with facing problems and getting help.
The challenge was therefore to accurately capture experience through quantitative means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com