Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
If you or your horse aren't outfitted accurately, either of you may be hurt seriously.
Hedge funds may not be valued accurately, either.
The wrongdoing "cannot be described accurately either as technical or de minimis, as you attempt to do," the lawmakers said.
It is found that the catalytic effectiveness of the islands at any fractional coverage can be estimated reasonably accurately either from asymptotic formulae, valid for certain values of diffusion, adsorption, and reaction constants, or from the equivalent annulus approximation found earlier to be accurate for certain regular arrays of regular islands.
Since we can't value gold accurately either, the asset is more dangerous than most.
Of course, that 'someone else' might still worry about the health of the loan, but if the bad one is chopped up, mixed in, and sold with good ones -- which is exactly what happened with so-called mortgage-backed securities -- debt holders down the line couldn't price risk accurately either.
Similar(51)
Participants who either received the Mechanistic Manipulation but did not accurately answer either of the Mechanistic Assessment questions or did not receive the Mechanistic Manipulation but accurately answered one of the two Mechanistic Assessment questions (i.e., participants who migrated out of condition) were excluded from analyses.
Results indicate that the present method predicts the frequencies more accurately than either FSDT or HSDT.
Failure to accurately determine either saturation state will lead to incorrect recovery estimates and poor understanding of EOR efficacy.
Participants were categorized into the Low-Mechanistic group if they had not received the Mechanistic Manipulation and had not accurately answered either of the Mechanistic Assessment questions.
A variety of self-related psychological constructs are supported by the fundamental ability to accurately sense either self-agency or lack of agency in some action or outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com