Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accurately corrected" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been corrected in a precise or exact manner.
Example: "The report was accurately corrected to reflect the latest data and findings."
Alternatives: "precisely amended" or "corrected with accuracy."
Exact(18)
The increased random rate can be accurately corrected for using the standard delayed window method, but correction for a larger random fraction increases image noise.
While not identical, Type Ia's are more similar in brightness than any other type of supernova, and their variability can be accurately corrected for comparison.
The results show that as long as certain restrictions on the use of these analysis methods are satisfied, the self-absorption problem in Raman spectroscopy can be accurately corrected.
Therefore, thermal effects must be accurately corrected to obtain a meaningful physical pressure value.
The mass fractionation can now be accurately corrected using the calculated (86/88)s.
Thus, information distorted by atmospheric phenomena (e.g. haze) potentially not accurately corrected in the modules of CLASlite would enter the final mosaic.
Similar(42)
The spectral artifact correction was found to accurately correct the reconstructed coefficients to within ∼1.5%, improved from ∼7.5%, for normalized dose distributions.
In addition to single-isotope SPECT, model-based scatter correction has shown promise for accurately correcting down-scatter in simultaneous 99mTc/Tl cardiac SPECT [ 3, 4, 21].
The corrections for eccentricity work well and can be used to accurately correct concentric annulus data.
Our new method was implemented and has been found capable of accurately correcting for geometrical distortions within reasonable computing times.
This limitation can be omitted when tracking the head motion and accurately correcting measured Lines-of-Response (LORs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com