Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accurately be used" is not correct in standard written English.
It should be rephrased to maintain grammatical accuracy, typically by including a subject or changing the structure.
Example: "The data can accurately be used to predict outcomes."
Alternatives: "can be used accurately" or "may be used correctly."
Exact(16)
We have explained why the ALCHEMI technique cannot accurately be used with Ni-base superalloys.
John de Graaf, a co-producer of that film, recently told the New York Times the term "affluenza" could accurately be used when describing Ethan Couch.
Even as late as 1400 the term still had only the sense of generosus and could not accurately be used as a personal description denoting rank or quality or as the title of a class.
Our results are compared with the traditional critical plane approaches and with experimental data, suggesting that cohesive approaches can accurately be used in crack initiation prediction.
Hence, this paper proposes a method that is insensitive to, and can accurately be used, even in presence of these errors.
We have found that the interarytenoid spatial relationship (IASR) can often accurately be used to predict the sidedness of electromyography (EMG -determined unilatEMG -determinedthyroarytenoid/lateral cricoarytenoid [TA/LCA]) paresis.
Similar(44)
The generalized operational matrices of differentiation related to these bases which are fitting the Riemann Liouville definition accurately are used to replace the fractional differential calculus by an algebraic one easier to solve.
There are no convincing data that they could be used accurately to screen a person in the real world".
I also think the name of the play deserved to be used accurately.
This is critical in creating a model that can be used accurately by growers in all regions of the State.
It must be determined how accurately past change can be used to predict future change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com