Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This approach avoids the difficulties of accurately attaching markers to implants, which can be expensive, can be over-projected by the implant itself, and can be detrimental to the implant integrity (Karrholm 1989, Karrholm et al. 2006, Kaptein et al. 2003, 2004).
Similar(59)
Wheel slip was measured accurately using encoders attached to driven and non-driven wheels.
Jeremy Johnson QC, appearing for both the IPCC and its chief executive, said there had been "a serious departure" from statutory requirements, and the investigator who prepared the report had not applied the correct legal test and had not accurately summarised the evidence, or attached or referred to all relevant documents from the investigation.
With a jetpack (more accurately, a jet-propelled wing) attached to his body, Rossy zoomed and careened in the air, performing a sky-high dance with a plane driven by aerobatics expert Veres Zoltan.
These are very generalized meanings and may not accurately reflect the meanings that you attach to particular trees.
On the contrary, as mentioned above, the transesterification/GC analysis does not have a contribution from non-covalently attached fatty acid, and can accurately measure low DS values.
Attach the barrel to shoot accurately and quietly, but with reduced range.
There are important clinical implications attached to the methods chosen to accurately evaluate baseline kidney function.
The procedure thus enables externally attached (fluorescently labeled) targets to be accurately distinguished from ingested (non-fluorescently labeled) particles.
Attach the laser-sight to shoot accurately without aiming down the sights.
In order to accurately emulate a cylindrical scan trajectory, the platform is attached to the top of a step motor in order to rotate the phantom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com