Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accurate quote" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a quotation that is precise and faithful to the original source.
Example: "In her article, she provided an accurate quote from the famous author that perfectly captured his views on creativity."
Alternatives: "exact citation" or "correct quotation".
Exact(15)
"Care to publish an accurate quote?" he sneered.
An accurate quote from the man himself, and some of the best last words in history.
He thinks that is all we need to get an accurate quote from CVS.
This will also help your designer give a more accurate quote so you can budget more precisely.
Accurate quote or not, the quote is a feminist mainstay, printed on t-shirts and bags, memorialized in tattoos and on Facebook profiles.
Seems right to me: Courts should be hesitant to find that a factually accurate quote is libelous, but words only have meaning in context, and if a quote is taken far enough out of context, it may falsely convey the speaker's actual meaning even if the speaker literally said those words.
Similar(45)
Mr Woodward has a record of squeezing his high-level contacts for juicy and apparently accurate quotes from meetings.
Are your resellers able to reduce their costs with more accurate quoting resources?
Service professionals can then give users accurate quotes without having to schedule a home visit.
Commenting on the funding round in a statement, Blakey said: "We believe Buzzmove is a company with huge potential: it has a win-win model, and strikes a perfect balance between providing removers with booked jobs, straight into their order books and offering consumers a series of tailored accurate quotes on how much it will cost for them to move with trusted and accredited removers.
Those are accurate quotes from an email I sent to Coral Davenport in response to her inquiry the same day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com