Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accurate judgment" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a decision or assessment that is precise and based on sound reasoning or evidence.
Example: "The committee's accurate judgment on the matter helped to resolve the issue quickly and fairly."
Alternatives: "correct assessment" or "precise evaluation".
Exact(36)
Enter: the mental act of discernment, which Yifa describes as, " the quality of mind that analyzes and perceives accurately the nature of something and then forms a thoughtful and accurate judgment about it".
But many employees don't have enough access to the executive team to form an accurate judgment.
Maybe that's an accurate judgment; maybe it submits to an intentional fallacy.
Sometimes, the information provided by the procedure may not be adequate to make an accurate judgment.
Social intelligence refers to accurate judgment and adept handling of people, whether as individuals, teams, organizations, or networks.
No one had read the spin and made such accurate judgment of what to play and what to leave as he had.
Similar(24)
And, as Iger realized during the Carr case, both partners were hobbled in their ability to make accurate judgments.
The results indicate that the improved Coward explosive triangles have better accuracy and reliability and could make more accurate judgments.
The most accurate judgments about others' motives, competence, or actions are judgments that have been exposed to broad and open examination.
One of Hoyles's research projects showed that nurses make accurate judgments about proportions when administering drugs without necessarily using the procedures taught at school.
His research examines how self-related processes influence people's abilities to form accurate judgments, make sound decisions, and lead effectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com