Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accurate intelligence for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need for precise information or data related to a specific subject or purpose.
Example: "The organization relies on accurate intelligence for making informed decisions in their strategic planning."
Alternatives: "precise information for" or "reliable data for".
Exact(1)
Yet they continued to provide valuable and accurate intelligence for the remainder of their time in C.I.A. custody.
Similar(59)
The U.N. had a peacekeeping force in Rwanda, and it was receiving accurate intelligence of the impending catastrophe.
At the national level, care needs to be taken to ensure that the number of measures organisations are expected to report externally is well managed, 29 and that measures are aligned with local priorities, avoid imposing excessive burdens, generate accurate intelligence, 30 and most of all, are useful for informing improvement locally.
In the intelligence era, we see the analog emerging for data and models: the minimum level of accurate intelligence required to justify adoption.
Mr. Bush and his top advisers will have to judge for themselves whether Mr. Tenet is providing timely and accurate intelligence information.
For Qin Jiwei, the lack of functioning communication networks and accurate intelligence prevented him from responding to the UN assaults.
But getting terrorists requires timely, accurate intelligence -- and luck.
I argued for better treatment, and pressed for key prisoners to be turned over to the C.I.A., where humane interrogation methods were the rule, and more accurate intelligence the result.
On two occasions, Wiesenthal thought he had accurate intelligence that Eichmann would visit his wife.
That approach requires accurate intelligence, tight coordination and rapid movement by the attacking forces.
But we cannot rely on getting such timely, accurate intelligence — it often is simply unavailable — and the episode highlighted a number of problems with our system for screening inbound air cargo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com