Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To guarantee accurate intake of the tablets, the intake was supervised by an independent person.
Similar(59)
An additional significance of having accurate fluid intake data is the fact that fluid intake data from population surveys are used by policy makers to set public health priorities and develop health improvement programs [ 41]; they are also used to monitor progress against targets and recommendations [ 42].
Furthermore, accurate dry matter intake measurements are difficult to obtain under grazing conditions.
Such a biomarker will then allow us a much more accurate estimate of intake.
This might be less accurate since food intake affects the level of blood glucose [ 39].
In this context, the absence of a validated DON exposure biomarker continues to hamper reliable and accurate assessment of intake at the individual level.
Even though this instrument is resource-intensive, time-consuming, and can be a burden on some subjects, it is considered to provide relatively accurate data concerning intake of food and nutrients [ 6].
Further work is needed to enable accurate determination of intakes of subtypes of sugars.
Understanding the relationship between high-calorie beverage consumption and weight gain requires an accurate report of dietary intake.
Odd-chain saturated fats seem to be relatively accurate biomarkers of dairy intake, whereas even chained saturated fats are poor markers of overall dietary intake.
The strong correlations seen in intervention studies when compared with observational studies are mainly explained by a controlled or more accurate measurement of polyphenol intake, the more homogeneous population, the collection of the biospecimens straight after polyphenol intake, and the better handling and shorter storage time of biospecimens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com