Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They suggest, to a surprisingly accurate extent, the social distance between those with greater power and those with less — a distance that goes beyond the realm of interpersonal interactions and may exacerbate the soaring inequality in the United States.
Usually, it is difficult to evaluate the accurate extent of the ischemic area in emergency situations like mesenteric ischemia.
The application of lithostratigraphic approach led to correlation of diachronous lithofacies and wrongly defined an approximately accurate extent of the reservoirs.
In this field of study, the lithostratigraphic approached led to correlation of diachronous lithofacies, which wrongly defines an approximately accurate extent of the reservoirs, and consequently resulted to unforeseen financial investment problem.
However, tracking the accurate extent of its growth has been challenging because of definitional ambiguity (Oliver and Trigwell 2005), combined with institutions' inability to track an innovative practice, that in many instances has emerged organically.
The detailed visualisation with better distension and the accurate extent measurement of the involved tract provided by WE-MDCT is regarded by our surgeons as useful for planning resection.
Similar(54)
Results showed that the automated classification from GEE produced accurate urban extent maps, and that the integration of GEE-derived urban extents also improved the quality of the population mapping outputs.
That seems like a fitting thing to say, and it's inevitably accurate to some extent.
The audit said the numbers in the reports — like graduation rates, credit accumulation and passing rates on Regents exams — are accurate to the extent that they match the numbers in the databases from which they are drawn.
This requires accurate information on extent of the type of forest degradation and the associated emissions.
That's accurate, to some extent, but really, we're headed to a time when PCs are ubiquitous – whether desktop, laptop, portable, tablet or mobile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com