Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(53)
She needs the earliest accurate documentation of an ancestor on Islay.
Indeed, even accurate documentation of such features is rare, if presented at all.
Care should be taken to establish an accurate timeline of events, and accurate documentation of findings will help clarify the postinjury course.
At the same time Chomsky excoriated a book entitled Murder of A Gentle Land, by two Reader's Digest writers, John Barron and Anthony Paul, which was a flawed but nonetheless accurate documentation of the genocide taking place.
Accurate documentation of patient complications and comorbidities and major complications and comorbidities changes CMI and can affect hospital reimbursement and future pay for performance metrics.
In patients with implanted pacemakers and defibrillators, accurate documentation of asymptomatic episodes provides the opportunity to better understand atrial fibrillation burden and its clinical consequences.
Similar(7)
It is essential that the clinician and staff maintain thorough and accurate documentation and recording of the chronology of events, the maternal and fetal assessment, and the management and outcome of the pregnancy.
We conclude that a web-based questionnaire tool can assist in the accurate documentation and analysis of the family history relevant to determine the individual risk of CRC based on local guidelines.
Despite the accurate documentation there, lack of labelling complicates homologisation with our results.
There is therefore room for more accurate documentation and description of supervisory activities, and their relationship to intervention success or indeed failure.
This strategy incorporates wide ranging health system improvements, political commitment to improving TB programmes, improved TB laboratory services, free TB drugs for all TB patients, and accurate documentation and monitoring of TB diagnosis and treatment outcomes (WHO 2002).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com