Sentence examples for accurate copies from inspiring English sources

The phrase "accurate copies" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to reproductions or duplicates that are precise and faithful to the original.
Example: "The museum provided accurate copies of the ancient artifacts for educational purposes."
Alternatives: "exact replicas" or "faithful reproductions".

Exact(12)

Two key pieces of evidence were excluded after the prosecution failed to provide accurate copies for the defence.

Use of 3D printed replicas is one approach, creating risk-free accurate copies of rare objects for visitors to handle.

"I don't know what people want," he said of those who wish for Hopper's paintings to be accurate copies of the real.

They will also digitally alter thousands of military buttons shown in the film that are accurate copies of those worn by real North Korean soldiers.

The first was the production of accurate copies of earlier works, which began by about 100 bc, in part occasioned by the demand from the Roman West.

The most accurate copies, however, were those made by Josiah Wedgwood, who, in 1790, copied it in jasperware with white figures in relief, and by John Northwood of Stourbridge, Eng., who copied it in glass (completed 1876).

Show more...

Similar(48)

Skepticism is one of the qualities that enable a journalist to develop accurate copy.

"It's an accurate copy -- the colors are just completely different".

Replication of the mammalian genome is an essential process that guarantees the accurate copying of genetic information before cell division.

These cell lines represent a valuable resource to facilitate accurate copy number determination of any parkin exon.

Knowledge of the accurate copy number of HLA class I presented ligands is important in fundamental and clinical immunology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: