Sentence examples for accurate controlled from inspiring English sources

The phrase "accurate controlled" is not correct in written English.
It seems to be a combination of two adjectives that should be used separately or in a different structure.
Example: "The data must be accurately controlled to ensure reliable results."
Alternatives: "precisely regulated" or "carefully monitored".

Exact(1)

To achieve highly accurate controlled depositions a specially designed vapour source, for metals with low to medium melting temperature, was developed.

Similar(59)

Its refractive properties are accurately managed by temperature allowing an accurate control of directionality characteristics and relating these to those of the human eye.

Combining deflective dielectrophoretic barriers with controlled pressure-driven liquid flows allows the accurate control of a cell/microbead in suspensions.

The statistical results show that the neural controller in a closed loop generates the accurate control signal as required to mitigate the beam wandering.

Building on data from realistic work scenarios, we create personalized occupant response models for accurate control.

ii) A high accurate control performance can be achieved.

This coupler allows highly accurate control of the filtering wavelength.

These results indicated that the transcriptional machinery is under accurate control in different segments of the elongating internode.

However, these applications require accurate control over the size of the nanopores.

Friction characterization is a prerequisite for an accurate control of electromechanical systems.

In other words, it drenches your whole room in infrared light, allowing accurate control of your TV, console and set-top box with voice and movement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: