Sentence examples for accurate at predicting from inspiring English sources

The phrase "accurate at predicting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the reliability or precision of a method, model, or individual in making predictions about future events or outcomes.
Example: "The new algorithm has proven to be accurate at predicting stock market trends."
Alternatives: "reliable in forecasting" or "precise in predicting".

Exact(60)

It is apparent that the model can accurately predict small and large proportions of missing data, but is less accurate at predicting moderate proportions.

Climate models tend to be more accurate at predicting temperature than precipitation.

Structure proved 67.1percentt accurate at predicting doubling when used alone.

Private and grammar schools were the most accurate at predicting results and further education colleges the least accurate.

In reality, as documented in my book, climate models have been incredibly accurate at predicting global warming.

Remarkably, this electronic market is often more accurate at predicting actual vote proportions than the opinion polls.

The optimum BRT model was very accurate at predicting CPB strength.

Another company, TrovaGene, has developed a DNA test using urine, which, according to Gabriele Cerrone, TrovaGene's co-founder and director, is 95 percent accurate at predicting boys at seven weeks, and 88 percent accurate at predicting girls.

Conclusion The guy behind the counter at Subway is as likely to be accurate at predicting political outcomes as Dick Morris.

The objective of this study is to determine which operationalization of the MCI criteria is most accurate at predicting dementia.

The PLSR model was revealed to be more accurate at predicting the exhaust air temperature than a conventional semi-empirical thermodynamic model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: