Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
I have found maps produced by the UN to be the most accurate and impartial.
The ABC has to be seen to be as accurate and impartial.
Ingersoll got his facts, wrote what he considered an accurate and impartial piece.
THE Venezuelan constitution guarantees citizens the right to "timely, accurate and impartial information".
They do that because they think the BBC is giving them fair, accurate and impartial information about what's happening in the world".
The ABC had a "higher duty" than other media to be accurate and impartial because of its statutory obligations, he said.
Similar(44)
Hancock said: "Overall, the BBC does a good job in reporting accurate, balanced and impartial rural stories.
Esfandiary said public dissemination of the documents is important because regulatory agencies cannot properly protect public and environmental health without having accurate, comprehensive, and impartial scientific data, and the documents show that has not been the case with Monsanto's Roundup herbicide and the active ingredient glyphosate.
It said the show complied fully with the broadcasting code and its "obligations to be fair, accurate and duly impartial".
Channel 4 said the show was fully in compliance with the broadcasting code and its "obligations to be fair, accurate and duly impartial".
It will conclude with a media monitoring to evaluate the initiative's impact and establish baselines for further development of a media in Kyrgyzstan that is accurate, impartial and responsible, and can report sensitively on conflicts.
More suggestions(15)
adequate and impartial
reliable and impartial
accurate and fair
accurate and neutral
accurate and honest
credible and impartial
detailed and impartial
accurate and equitable
sensitive and impartial
truthful and impartial
accurate and objective
honest and impartial
accurate and just
accurate and biased
fair and impartial
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com