Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accuracy testing of the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to evaluating the precision or correctness of a process, system, or product.
Example: "The accuracy testing of the new software revealed several critical bugs that needed to be addressed before the launch."
Alternatives: "precision evaluation of the" or "correctness assessment of the".
Exact(2)
Then, the processed data are divided into two parts for the performance characterization of involved equipment and the accuracy testing of the derived models, respectively.
To aid in the design and accuracy testing of the target, 96 samples (32 trios) of diverse ancestry were utilized through comparisons of orthogonal data sets, duplicates across resources, and Mendelian inconsistencies.
Similar(58)
The recognition accuracy (testing) of this method is shown in Table 2.
The positioning accuracy tests of the linear transmission device and the success rate tests of the seedling device are carried out separately.
As an accuracy test of the present method, we calculate the displacement discontinuity along an isolated crack caused by harmonic waves using the method, which is compared with the corresponding results based on a reliable boundary integral equation method.
Accuracy tests of the MLE and LS methods on synthetic data sets were already published e.g. [17], [19].
Despite this, the ongoing proficiency testing by the SNRL showed a high level of accuracy of the susceptibility testing of the samples from routine surveillance.
We did not assess the test accuracy of the new tests since CT and MRI scanning are accepted reference standards.
Likelihood ratios are the most useful outcome parameters to judge the diagnostic test accuracy of the index tests.
Results show a 92% testing accuracy of the mechanical properties of VVCM specimens.
The testing accuracy of the proposed ABBDT approach for this dataset is 94.8%%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com