Your English writing platform
Free sign upThe phrase "accuracy repeatability" is not correct as it lacks proper grammatical structure and clarity.
It can be used in contexts discussing measurement precision and consistency, but it should be rephrased for clarity.
Example: "The accuracy and repeatability of the measurements were crucial for the experiment's success."
Alternatives: "precision and consistency" or "measurement reliability".
Exact(46)
Errors in accuracy, repeatability, reproducibility, and precision were all fair game for censure.
Batches of infection were carried out to ensure accuracy, repeatability and enough animals for each data point.
Considers each topic with respect to its physics of operation, mechanics (strength, deformation, thermal effects) and accuracy, repeatability, and resolution.
Temperature and sample density had minimal impact on the accuracy, repeatability and robustness of the final measurement system.
The results also show that the approach provides high accuracy, repeatability, low cost and simple machine control.
An experimental validation of their accuracy, repeatability and reproducibility (ARR) are performed on a representative state-of-art LMM platform.
Similar(14)
Further investigation of gait analysis and of the long-term accuracy and repeatability, the between-day and interexaminer repeatability, and the accuracy and repeatability of the spatial-temporal parameters of the WalkinSense are needed.
By grounding the needle, we were able to enhance accuracy and repeatability of the IFT measurements.
The prototype was tested using different payloads and velocities to establish its positioning accuracy and repeatability.
A robot must manipulate objects with high accuracy and repeatability to perform precise tasks.
Method validation results showed satisfactory results for linearity, accuracy and repeatability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com