Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accuracy rate on average" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the typical or mean level of accuracy in a given context, such as data analysis or performance metrics.
Example: "The accuracy rate on average for our model is 85%, indicating a strong performance across various test cases."
Alternatives: "average accuracy rate" or "mean accuracy level".
Similar(60)
He is already the Knicks' best shooter, with a.444 accuracy rate on 3-pointers.
The accuracy rate on first run is 99.97 per cent".
Finally,Spearman correlation coefficients were calculated for the number of cigarettes per day on the one hand and NoGo accuracy rates and average cluster peaks across all electrodes for the NoGo N2 and P3 on the other hand.
The death rate, on average, was the same low number.
They concluded that the accuracy rate was 99.51%, on average, and that 82% of the sequences contained no error.
The SVM-RFE maintained average classification accuracy rate above 90%% for 12 28 electrodes and achieved the highest average classification accuracy rate of 90.7 % with 14 electrodes.
Random selection maintained an average classification accuracy rate above 85%% for 10 50 electrodes and obtained the highest average classification accuracy rate of 89.6 % with 32 electrodes.
Currently, says Dobson, their algorithm is limited to identifying five basic emotions: happy, sad, neutral, fear and anger – with an accuracy rate of between 70%to80%0% versus an average human achieving around 60% accuracy.
Table 4 indicated the average accuracy rate for each video in all lanes.
The average accuracy rate of hypertension prevention knowledge was 49.2%, ranging from 10.5% to 94.7%.
It obtained the highest average classification accuracy rate of 91.7 % with 22 electrodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com