Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accuracy one" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific level or standard of accuracy, but without additional context, it is ambiguous.
Example: "In our analysis, we aim for accuracy one to ensure the highest quality results."
Alternatives: "level of accuracy" or "accuracy standard".
Exact(50)
Of the 57 participants, four outliers were omitted from analysis: three on the basis of low accuracy, one on the basis of RT (mean RT > 1,250 ms).
Since a commitment to John McCain or Barack Obama is not required until Nov. 4, for the greatest accuracy, one should gather evidence until that date.
St . Patricks Day Parade just does not ring true, and so, in the interest of accuracy, one word may be omitted.
As the dance historian David Vaughan said when I asked him about Mr. Craft's accuracy, "One always thought that he was so close to Stravinsky that he would know what he was writing".
The diffuse export of this rough labour to the rest of the world has certainly altered the position of a majority of people in Britain in a global class system, which replicates, with eerie accuracy, one which was highly conspicuous in Britain until the 1960s.
Still, for more accuracy, one could use different values for each distribution type.
Similar(10)
The accuracy observed is better than that of the only other GC-EI/MS method published with more ketone-OPAHs (20%% accuracy on one calibration point) [ 19].
Further pooling the trials together and computing an average over each session, normalized by the number of incorrect trials, we find no effect of session on report accuracy (one-way ANOVA F 9,40) = 0.77, p = 0.65).
ACCURACY: One-sided.
Though the high accuracy solvers are computed in parallel, the low accuracy ones are in serial.
This hypothesis has withstood experimental tests to an impressive accuracy of one part in one hundred billion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com